澳大利亚翻译学院
中文简体 |  ENGLISH

本着“精诚,严谨,务实,创新”的院训,澳大利亚翻译学院的课程编排科学,设计灵活,可适应绝大多数学生的需求。根据学生的中英文基础和事业发展方向,学校开设了不同学制的翻译课程,从短至半年到长达两年,以满足各种学生的不同需求。
两年翻译课程
 学习内容  学生将学习口译和笔译Diploma和Advanced Diploma课程。

课程设置
第一年学习Diploma of Interpreting(21624VIC)相当于二级(准专业级)口译课程,第二年学习Advanced Diploma课程,相当于三级(专业级)口笔译。

一年半翻译课程
 学习内容  学生可选择口译或笔译方向。
课程设置
口译方向:第一年学习Diploma of Interpreting(21624VIC),相当于二级(准专业级)口译课程;第二年学习Advanced Diploma of Interpreting(51979)(Professional level),相当于三级(专业级)口译课程。 笔译方向:第一年学习Diploma of Interpreting(21624VIC),相当于二级(准专业级)口译课程;第二年学习Advanced Diploma of Translating(40169SA)(Professional level),相当于三级(专业级)笔译课程。
一年翻译课程
 学习内容 学生将学习口译和笔译Advanced Diploma课程(40169SA/51979)
课程设置
课程设置为一学期(半年)学习三级笔译,另一学期(半年)学习三级口译。
半年翻译课程
 
 学习内容  学生可选择口译或笔译方向。
课程设置
口译方向:Advanced Diploma of Interpreting(51979)
1.澳大利亚教育部和维多利亚教育部注册认可课程,颁发澳大利亚全国认可文凭。
2.以上课程为NAATI认可的专业级(即三级)翻译课程。学生完成高级文凭课程并且在期末口译或笔译考试(即认证考试)中达到百分之七十或以上的分数。即有资格被学院上报NAATI申请笔译或口译资格认证。
3.该课程的学习侧重英汉双向口译的训练,辅之以中英文口语与听力水平的提高。其主要科目包括:英汉双向口译、口译理论与职业道德、口译高级英文、口译高级中文等。
笔译方向:Advanced Diploma of Translating(40169SA)
1.澳大利亚教育部和维多利亚教育部注册认可课程,颁发澳大利亚全国认可文凭。
2.以上课程为NAATI认可的专业级(即三级)翻译课程。学生完成高级文凭课程并且在期末口译或笔译考试(即认证考试)中达到百分之七十或以上的分数。即有资格被学院上报NAATI申请笔译或口译资格认证。
3.该课程的学习侧重英汉双向笔译的训练,辅之以中英文阅读与写作水平的提高。课程主要科目包括:英汉互译、翻译与理解、翻译与文化、机器辅助翻译、电影字幕翻译、翻译辅助工具的使用等。
 
 

版权与声明 | 隐私政策 | CRICOS Provider Number: 21662     CRICOS Number: 02692F
Copyright ©2004-2008 Australian Institute of Translation and Interpretation P/L