In line with our motto of ‘integrity, accuracy, pragmaticality and creativity’, AITI has developed courses integrating its scientific rationale and flexibility of delivery which suit the needs of most students.

Advanced Diploma of Translating ( PSP61012)

CRICOS Code:079892F

Download the AITI PSP61012 Advanced Diploma of Translating Student Course Outline

Nationally Recognised training

AITI’s PSP61012 Advanced Diploma of Translating qualification is a Nationally Recognised Training package. Nationally Recognised Training is a formal process to ensure that the delivery of training meets the standards required by industry. People receiving Nationally Recognised Training can be confident that the skills and knowledge they attain are recognised and valued across Australia.

Pathways

Articulation into higher education programs may be possible from the PSP61012 Advanced Diploma of Translating qualification. Employment conditions, assignments and work roles in Australia will require practicing translators to have accreditation from NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd).

What content is covered in the training?

The PSP61012 Advanced Diploma of Translating (English to Chinese) qualification reflects the skills and knowledge required to translate special purpose texts from one language to another to convey information written using specific terminology for a specific audience. The qualification is designed for people who translate in highly specialized domains at the professional level in areas such as legal, medical, and business contexts.

By successfully completing the qualification, students will be well prepared for employment in a range of translation industry related roles.

Units of Competency

Students need to complete 12 units of competency, consisting of:

  • 6 Core units

  • 6 Elective units (compulsory)

Core units

Unit Code

Unit Name

PSPTIS501A

Negotiate translating and interpreting assignments

PSPTIS502A

Prepare to translate and interpret

PSPTIS508A

Analyse texts to be translated (LOTE)

PSPTIS512A

Demonstrate written language proficiency in different subjects and cultural contexts

PSPTIS602A

Quality assure translations

PSPTIS603A

Apply codes and standards to professional judgement

Elective units

Unit Code

Unit Name

PSPTIS601A

Translate special purpose texts from English to LOTE

PSPTIS611A

Translate special purpose texts from LOTE to English

PSPTIS504A

Maintain and enhance professional practice

PSPTIS604A

Translate multimedia source material

PSPTIS609A

Prepare translated transcripts

PSPTIS614A

Apply theories to translating and interpreting work practices

Who can undertake the training?

Applicants must be 18 years or older. All ESL (English as a Second Language) applicants must demonstrate proficiency in English with an IELTS score of 6.5, or completion of a recognized Degree or Diploma or equivalent in any discipline from an English speaking country. In addition, all students are required to undertake an intake test to demonstrate adequate competency in both English and LOTE (Language Other Than English - Chinese) as part of the enrolment process.

This program has been designed to be delivered through classroom based delivery and students must have the ability to attend the scheduled sessions as per the timetable. Students are to be informed of the timetable on enrolment and must maintain the required student contact hours.

Qualification Pre-requisites

There are no education pre-requisites for this qualification.

Student Contact Hours and Course Duration

The course duration is one semester of 23 weeks, with a total of 380 student contact hours. Each semester is broken into two terms of 9 study weeks each, with an extra study week during the examination period. There are 4 weeks for breaks. Students will have 20 hours of contact time per week. A typical delivery schedule is indicated below:

  • Term 1: Student contact hours = 20 hours per week x 9 weeks (180 hours)

  • Mid-Semester Break = 2 weeks

  • Term 2: Student contact hours = 20 hours per week x 9 weeks (180 hours)

  • Semester Break = 2 weeks

  • Examination Period: Student contact hours = 20 hours x 1 week (20 hours)

  • Total Student Contact Hours = 380 hours

Course Intakes and Starting Dates

Courses are run regularly throughout the year. AITI conducts five intakes each year and will accept new student intakes on a term by term basis.

The following provides an approximate timeline of intake starting dates – new students can begin their studies at the start of any intake. Contact AITI for exact course start dates:

Intake 1 - March/April;
Intake 2 - May/June;
Intake 3 - July/August;
Intake 4 - September/October;
Intake 5 - November/December.

Weekday and Weekend Study Options

AITI conducts a weekday class which is typically run during Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays between the hours of 9:30am to 5:30pm. Weekend classes are normally on Fridays, Saturdays and Sundays (9:30am to 5:30pm). Details of the timetable are subject to change.

Student Study Time Outside Class

Students are required to allocate some study time each week outside the classroom to undertake some reading, written work and general study time.

As a general rule, AITI recommends students should allocate approximately 10 hours per week outside of class time – additionally, however, AITI also recommends that the more time and effort students put into their studies the better the results will be!

AITI believes that all students should be encouraged to take responsibility for their own learning and to understand that as learners, they have an active role to play in their training/learning and assessment process.

How is the course trained and assessed?

Training and assessment will take place in AITI’s training rooms by a qualified Trainer monitoring your progress.

The course is delivered with both theory and practical elements and is completed via a simulated work environment. The delivery of training will include a mixture of classroom delivery, group discussions and individual research.

Assessment is used to provide you with feedback on your progress and to measure your skills and knowledge against the training qualification requirements and those of industry. The assessment process will include written and practical presentations, observation and classroom participation and will require some time away from the training rooms completing assignments and self-paced exercises.

How much will it cost?

Tuition fees for the PSP61012 Advanced Diploma of Translating qualification are as follows:

Course name

Tuition fee

(PSP61012 ) Advanced Diploma of Translating

$7800

See also:

PSP61012 Advanced Diploma of Translating Full Course Fee List – Tuition and Non-Tuition Fees


NAATI Accreditation: Professional Translator (English to Chinese)

AITI offers the PSP61012 Advanced Diploma of Translating qualification as a NAATI approved course for Professional Translator accreditation from English to Chinese.  
For further information about NAATI, approved courses, and accreditation, please visit the NAATI website at www.naati.com.au

For further information about Nationally Recognised Training and the PSP61012 Advanced Diploma of Translating qualification, please visit the www.training.gov.au website.

APPLY NOW

 

Diploma of Interpreting ( PSP52412)

CRICOS Code: 079092E

Download the AITI PSP52412 Diploma of Interpreting Course Outline

Nationally Recognised training

AITI’s PSP52412 Diploma of Interpreting qualification is a Nationally Recognised Training package. Nationally Recognised Training is a formal process to ensure that the delivery of training meets the standards required by industry. People receiving Nationally Recognised Training can be confident that the skills and knowledge they attain are recognised and valued across Australia.

Pathways

After achieving this qualification, candidates may undertake the Advanced Diploma of Translating or the Advanced Diploma of Interpreting. Articulation into programs in higher education may be possible from this Diploma. Certain employment conditions, assignments and work roles may require practising translators and interpreters to have NAATI accreditation.

What content is covered in the training?

The PSP52412 Diploma of Interpreting (English and Mandarin) qualification provides foundation skills for new entrants to the interpreting industry.
The qualification reflects the skills and knowledge required by interpreters for work typically in the community and business domains, interpreting content that is broad and routine or that may be readily predicted and planned for. The qualification is designed for people who are required to interpret in general dialogue settings, with the potential to interpret in general monologue settings where the interpreter is able to physically control the discourse to assist retention and recall.
By successfully completing the qualification, students will be well prepared for employment in a range of interpretation industry related roles.

Units of Competency

Students need to complete 10 units of competency, consisting of:

  • 6 Core units

  • 4 Elective units (compulsory)

Core units

Unit Code

Unit Name

PSPTIS501A

Negotiate translating and interpreting assignments

PSPTIS502A

Prepare to translate and interpret

PSPTIS503A

Apply codes and standards to ethical practice

PSPTIS506A

Interpret in general dialogue settings (LOTE)

PSPTIS507A

Manage discourses in general settings

PSPTIS511A

Demonstrate language proficiency in different subjects and cultural contexts

Elective units (compulsory)

Unit Code

Unit Name

PSPTIS504A

Maintain and enhance professional practice

PSPTIS509A

Interpret in general monologue settings (LOTE)

PSPTIS510A

Analyse, recall and reproduce source messages (LOTE)

PSPTIS512A

Demonstrate written language proficiency in different subjects and cultural contexts

Who can undertake the training?

Applicants must be 18 years or older.
All ESL (English as Second Language) applicants must demonstrate proficiency in English with an IELTS score of 6.0, or completion of a recognized Degree or Diploma or equivalent in any discipline from an English speaking country. In addition, all students are required to undertake an entry test to demonstrate adequate competency in both English and LOTE (Language Other Than English) as part of the enrolment process.
This program has been designed to be delivered through classroom based delivery and students must have the ability to attend the scheduled sessions as per the timetable. Students are to be informed of the timetable on enrolment and must maintain the required student contact hours.

Qualification Pre-requisites

There are no education pre-requisites for this qualification.

Student Contact Hours and Course Duration

The course duration is one semester of 23 weeks, with a total of 380 student contact hours.
Each semester is broken into two terms of 9 study weeks each, with an extra study week during the examination period. There are 4 weeks for breaks. Students will have 20 hours of contact time per week. A typical delivery schedule is indicated below:

  • Term 1: Student contact hours = 20 hours per week x 9 weeks (180 hours)

  • Mid-Semester Break = 2 weeks

  • Term 2: Student contact hours = 20 hours per week x 9 weeks (180 hours)

  • Semester Break = 2 weeks

  • Examination Period: Student contact hours = 20 hours x 1 week (20 hours)

  • Total Student Contact Hours = 380 hours

 

Course Intakes and Starting Dates

Courses are run regularly throughout the year. AITI conducts five intakes each year and will accept new student intakes on a term by term basis.

The following provides an approximate timeline of intake starting dates – new students can begin their studies at the start of any intake. Contact AITI for exact course start dates:

Intake 1 - March/April;
Intake 2 - May/June;
Intake 3 - July/August;
Intake 4 - September/October;
Intake 5 - November/December.

Weekday and Weekend Study Options

AITI conducts a weekday class which is typically run during Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays between the hours of 9:30am to 5:30pm. Weekend classes are normally on Fridays, Saturdays and Sundays (9:30am to 5:30pm). Details of the timetable are subject to change.

Student Study Time Outside Class

Students are required to allocate some study time each week outside the classroom to undertake some reading, written work and general study time.

As a general rule, AITI recommends students should allocate approximately 10 hours per week outside of class time – additionally, however, AITI also recommends that the more time and effort students put into their studies the better the results will be!

AITI believes that all students should be encouraged to take responsibility for their own learning and to understand that as learners, they have an active role to play in their training/learning and assessment process.

How is the course trained and assessed?

Training and assessment will take place in AITI’s training rooms by a qualified Trainer monitoring your progress. 
The course is delivered with both theory and practical elements and is completed via a simulated work environment. The delivery of training will include a mixture of classroom delivery, group discussions and individual research.

Assessment is used to provide you with feedback on your progress and to measure your skills and knowledge against the training qualification requirements and those of the industry. The assessment process will include written and practical presentations, observation and classroom participation and will require some time away from the training rooms completing assignments and self-paced exercises.

How much will it cost?

Tuition fees for the PSP52412 Diploma of Interpreting qualification are as follows:

Course name

Tuition fee

(PSP52412) Diploma of Interpreting

$7800

See also: PSP52412 Diploma of Interpreting Full Course Fee List – Tuition and Non-Tuition Fees

 

NAATI Accreditation: Paraprofessional Interpreter (English and Mandarin)

AITI offers the PSP52412 Diploma of Interpreting qualification as a NAATI approved course for Para-professional Interpreter accreditation between English and Mandarin.  
For further information about NAATI, approved courses, and accreditation, please visit the NAATI website at www.naati.com.au

For further information about Nationally Recognised Training and the PSP52412 Diploma of Interpreting qualification, please visit the www.training.gov.au website.

APPLY NOW

 

 
Copyright  |  Privacy Policy  |  CRICOS Provider Number: 21662     CRICOS Number: 02692F
Copyright ©2004-Present Australian Institute of Translation and Interpretation P/L